William Harleston to Thomas Stonor
- Medieval Family Life
- Title
- William Harleston to Thomas Stonor
- Reference
- SC 1/46/246
- Library / Archive
-
- The National Archives, UK
- Transcript location(s) in printed volume(s)
- Carpenter, 'Kingsford's Stonor Letters', item 135; Kingsford, Vol I, item 135
- Transcript from Christine Carpenter, 'Kingsford's Stonor Letters and Papers, 1290-1483'
-
135. WILLIAM HARLESTON TO THOMAS
STONOR[1474 or earlier]
As to Harleston, see No. 260, and for his nephew Sulyard, No. 276.
Harleston's wife was Stonor's sister. The date cannot be later than 28 Jan.
1474. Neither letter nor signature are autograph. From A.C., xlvi, 246.My right trusty and well enprovyd Brothyr, y recommend me unto
yow: desiryng to here of your well fare. The cause of my wrytyng unto
yow at this tyme is for this cause, mervelyng me gretly þat ye send me
nat my monay, for I have wretyn unto yow sondry tymys and I have
nevyr non answer aƷeyn þerof; wherfor y besech yow, good brothyr, þat
ye will delyver the seid mony unto my neve Sulyard now at this terme,
and he xal endente with yow therfor. And, good Brothyr, fayle me nat
now in my gret necessyte, for y had nevyr so mych nede therof in my
lyve; for in good feyth, brothyr, I moste pay gret somme of mony now
at this lenton tyme on our lady day: and þerfor I besech yow fayll me
nat now, as ye wyll have eny good turne of me anothyr day. No more
to yow at this tyme, but God have yow in his kepyng. Wretyn at Eye
Abey the xxviij day of Janyver.By your good enprovyd brothyr
Wyllm. Harleston.
To my right reverent and Wyrchypfull my good Brothyr Stoner in hast.
- Transcript from Charles Lethbridge Kingsford, 'The Stonor Letters and Papers 1290-1483, Volume I'
-
135. WILLIAM HARLESTON TO THOMAS
STONOR[1474 or earlier]
As to Harleston, see No. 260, and for his nephew Sulyard, No. 276.
Harleston’s wife was Stonor’s sister. The date cannot be later than 28 Jan.
1474. Neither letter nor signature are autograph. From A.C., xlvi, 246.My right trusty and well enprovyd Brothyr, y recommend me unto
yow: desiryng to here of your well fare. The cause of my wrytyng unto
yow at this tyme is for this cause, mervelyng me gretly þat ye send me
nat my monay, for I have wretyn unto yow sondry tymys and I have
nevyr non answer aЗeyn þerof; wherfor y besech yow, good brothyr, þat
ye will delyver the seid mony unto my neve Sulyard now at this terme,
and he xal endente with yow therfor. And, good Brothyr, fayle me nat
now in my gret necessyte, for y had nevyr so mych nede therof in my
lyve; for in good feyth, brothyr, I moste pay gret somme of mony now
at this lenton tyme on our lady day: and þerfor I besech yow fayll me
nat now, as ye wyll have eny good turne of me anothyr day. No more
to yow at this tyme, but God have yow in his kepyng. Wretyn at Eye
Abey the xxviij day of Janyver.By your good enprovyd brothyr
Wyllm. Harleston.To my right reverent and Wyrchypfull my good Brothyr Stoner in hast.