Humphrey Forster to Thomas Stonor
- Medieval Family Life
- Title
- Humphrey Forster to Thomas Stonor
- Reference
- SC 1/46/47
- Date
- 21 October [1466]
- Library / Archive
-
- The National Archives, UK
- Transcript location(s) in printed volume(s)
- Carpenter, 'Kingsford's Stonor Letters', item 87; Kingsford, Vol I, item 87
- Transcript from Christine Carpenter, 'Kingsford's Stonor Letters and Papers, 1290-1483'
-
87. HUMPHREY FORSTER TO THOMAS
STONOR21 OCTOBER [1466]
This seems to have reference to the death of Thomas Sackvile of Falley
or Fawley in 1466—see Nos. 88 and 89. Sackvile's wife Isabel was a sister
of Thomas Stonor and of Forster's wife. Rokes was Sackvile's nephew and
heir (see note on No. 89). In Ch. Misc., 37, ix, 38-39, there is the rough
draft of a contract of marriage between Thomas, eldest son and heir-apparent
of Thomas Rokes, and a daughter (unnamed) of Stonor. If the said daughter
died "before flesshly knowleche had" another daughter, if unmarried and of
convenient age, was to take her place. Rokes bargained to make a grant of
the reversion of the lands which Isabel, late wife of Thomas Sakevyle, held
for life, to the value of 20 marks a year, and of other lands to the value of
10 marks. If Rokes' son at the age of fourteen and Stonor's daughter at
the age of thirteen disagree the contract was to be void. The marriage
does not seem to have ever taken effect though it was still being discussed in
1477—see No. 179. The marriage contract was probably drafted about the
date of this letter. From A.C., xlvi, 47.34Ryght worshypfull and my goode kynde brother, in my most feythe-
full wyse I recommaunde me to yowe: and liketh yow to be remembrid
to commune with the Eschetour of Bokyngham shire for the wrytte of
diem clausit extremum of my brother Saquevile, whom God assoyle: and
þat ye !ike to wryte unto me as ye fynde hym disposed: for I ensure
yowe I have communed with your worshipfull and weldisposed Suster
Saquevile as for suche estate as shulde be made unto your doughter and
Rokes' sone, wherin I fynde her as well disposed as ye wold desire your
self so ?at her husbondes wille be not broken ne she hurte duryng her
lyff. Brother, I dowte not ye shall have worship of her grete sadnesse
and þe vertuous disposicion bat she is of &c: hit were to grete pite to
put hir to trowble or charge to cause her to change from be disposision
þat she is fully astablisshed to. My goode brother, yef it please yowe
ferthermore to remembre of be letter my lord wrote unto yowe, Mar-
myon and me, as for þe matter betwene Fowler and Heynes, whiche
Heynes hath be with me and is bounde in an Obligacion of ij. c. li. to
abide þe rewle of alle þe matter betwene Fowler and hym of yow, Ric.
Quatermaynez, William Marmyon and me. And Fowler to appoynte
suche season as ye and other may atende; and þe souner þe lever to
Haynes. I have wryten to Fowler in semblable wyse in this matter:
whether my lettre be come to hym or no, I wete ner. I pray you to
put hym in knowlache, and to understonde of hym whether my wrytyng
be come to hym or no, and to move hym by your wysdom after my
lordes wryting, as ye understonde hym. And so I pray yow to sende
me worde in wrytyng, for I have sent diverse tymes to Fowler place, and
he hath at alle tymes be owte &c. My goode brother remembre of þe
woman ye wote of &c. And God preserve yow. Wreten þe xxj day of
Octobre.Your trewe brother Humfrey Forster.
To my ryght worshipful Brother Thomas Stonore þis be delivered.
- Transcript from Charles Lethbridge Kingsford, 'The Stonor Letters and Papers 1290-1483, Volume I'
-
87. HUMPHREY FORSTER TO THOMAS
STONOR21 OCTOBER [1466]
This seems to have reference to the death of Thomas Sackvile of Falley
or Fawley in 1466—see Nos. 88 and 89. Sackvile’s wife Isabel was a sister
of Thomas Stonor and of Forster’s wife. Rokes was Sackvile’s nephew and
heir (see note on No. 89). In Ch. Misc., 37, ix, 38-39, there is the rough
draft of a contract of marriage between Thomas, eldest son and heir-apparent
of Thomas Rokes, and a daughter (unnamed) of Stonor. If the said daughter
died “before flesshly knowleche had” another daughter, if unmarried and of
convenient age, was to take her place. Rokes bargained to make a grant of
the reversion of the lands which Isabel, late wife of Thomas Sakevyle, held
for life, to the value of 20 marks a year, and of other lands to the value of
10 marks. If Rokes’ son at the age of fourteen and Stonor’s daughter at
the age of thirteen disagree the contract was to be void. The marriage
does not seem to have ever taken effect though it was still being discussed in
1477—see No. 179. The marriage contract was probably drafted about the
date of this letter. From A.C., xlvi, 47.Ryght worshypfull and my goode kynde brother, in my most feythe-
full wyse I recommaunde me to yowe: and liketh yow to be remembrid
to commune with the Eschetour of Bokyngham shire for the wrytte of
diem clausit extremum of my brother Saquevile, whom God assoyle: and
þat ye like to wryte unto me as-ye fynde hym disposed: for I ensure
yowe I have communed with your worshipfull and weldisposed Suster
Saquevile as for suche estate as shulde be made unto your doughter and
Rokes’ sone, wherin I fynde her as well disposed as ye wold desire your
self, so þat her husbondes wille be not broken ne she hurte duryng her
lyff. Brother, I dowte not ye shall have worship of her grete sadnesse
and þe vertuous disposicion þat she is of &c.: hit were to grete pite to
put hir to trowble or charge to cause her to change from þe disposision
þat she is fully astablisshed to. My goode brother, yef it please yowe
ferthermore to remembre of þe letter my lord wrote unto yowe, Mar-
myon and me, as for þe matter betwene Fowler and Heynes, whiche
Heynes hath be with me and is bounde in an Obligacion of ij. c. li. to
abide þe rewle of alle þe matter betwene Fowler and hym of yow, Ric.
Quatermaynez, William Marmyon and me. And Fowler to appoynte
suche season as ye and other may atende; and þe souner þe lever to
Haynes. I have wryten to Fowler in semblable wyse in this matter:
whether my lettre be come to hym or no, I wete ner. I pray you to
put hym in knowlache, and to understonde of hym whether my wrytyng
be come to hym or no, and to move hym by your wysdom after my
lordes wryting, as ye understonde hym. And so I pray yow to sende
me worde in wrytyng, for I have sent diverse tymes to Fowler place, and
he hath at alle tymes be owte &c. My goode brother remembre of þe
woman ye wote of &c. And God preserve yow. Wreten þe xxj day of
Octobre.Your trewe brother Humfrey Forster.
To my ryght worshipful Brother Thomas Stonore þis be delivered.
- Transcript from Charles Lethbridge Kingsford, 'The Stonor Letters and Papers 1290-1483, Volume II'
-
290. THOMAS RESTWOLD TO [SIR WILLIAM
STONOR][1480-81]
This letter was no doubt addressed to Sir William Stonor, probably after
the death of his first or second wife. The age (“xxvij yere”) of the lady to
whom it refers would suit Agnes Wydeslade, who had more than 500 marks
of land; but since she was a widow when Stonor married her, it probably
does not refer to her. The age shows that it cannot refer to Anne Neville,
who was only about twenty years of age when she married. Probably there-
fore this letter refers to some other lady altogether. From A.C., xlvi, 69.Ryght worshipfull syr, and cosyn, y recommaunde me unto you. Syr,
I mevyd my lord of the mater that ye desyryd me, and he told me that
he had hird of her that she was so fowle that Parker wuld none of her:
wherfore my lord thowght she wer nat for you, thowgh she had v c.
markes of lande. Then y desiryd his lordshippe that he wold send for
Page, for y supposid he cowde tell the trowth. My lord dyd so, and
Page sey[ILL]h she ys but lytyll and sumwhat rownde a goode woman and
well disposid, save only that she ys sumtyme vexyd with the moder, as
ye have hird, and ys xxvij yere of age. My lord thynkyth she wer fore
you, if you be pleased, for his opynyon ys that beryng of children shuld
ease hire infirmyte, and so ye be much beholden unto my lord. In
hast at London.Your owne, Thos. Restwold.
No endorsement.
1 Easter Day in 1481 was 22 April.