Elizabeth Stonor to William Stonor
- Medieval Family Life
- Title
- Elizabeth Stonor to William Stonor
- Reference
- SC 1/46/119
- Date
- 11 December 1476
- Library / Archive
-
- The National Archives, UK
- Transcript location(s) in printed volume(s)
- Carpenter, 'Kingsford's Stonor Letters', item 176; Kingsford, Vol II, item 176
- Transcript from Christine Carpenter, 'Kingsford's Stonor Letters and Papers, 1290-1483'
-
176. ELIZABETH STONOR TO WILLIAM
STONOR11 DECEMBER, 1476
Elizabeth Stonor's younger daughters must have been mere children. As
11 Dec. was a Wednesday, Betson must have arrived home on 9 Dec. The
last clause11 is autograph. From A.C., xlvi, 119.Jhesu
Ryght entirely and beste belovyd husbonde I recommende me unto
you in the most lovyng wyse that I best can or may. Moreover, pleseth
hit yow to understonde that I have receyvyd your letter, a byll closid in
the said letter, which I have redd and ryght well understondyd: and as
for all such stuff as the said byll specefyth of, as yet I have not receyvyd.
How be hit the barge is comyn with þe said stuff as þis nyght at vij of
clocke: and Syr, soo hit will be the morne or I can receyvyd hit.
Ferþermore, syr, plesith hit yow to wit that as on ffryday last past I
dyende with my ffadir and my modir. And þer was at dyner with hym
þe frendys of Ʒe childe which was movid for oone of my doƷters at your
last beyng heere. And so at after dyner þey hadde þere comunycation
for þe said mateer, wherby I understode þer dispocitions how þat þey
were disposid in the said mateer. And truly hit was nothyng as hit
was spokyn of at þe begynnyng: wherfore I answeryd and said in þis
wyse: that þoo shee were my childe, as she is, I coulde not answere that
mateer without yow nor noght wolde doo. How be hit, I answeryd in
your byhalf: that I wyst ryght well þat Ʒe wolde be ryƷt kynd and
lovyng ffadir, yif God ffortunyd that ye and they shulde dele. And Sir,
there as ye wryte that þat þe bargemen ben loth to take and Rec. any
stuff of ours I marveyle gretely: ffor truly to my knowlege I hadde
never þing caryed by any of them but þat I paid them truly þerfore.
And Sir, as for þe vj cowpull of haberndens, the which ye wryte ffore,
they shall be bought and sente yow ryght shortly. And as ffor your
gownys of chamlet and dublettes of sylke, I have bought hem: the which
shall plese yow ryght well, I trust to God, at your comyng, &c. And
Sir, my sonne Betson recommende hym unto yow, and he come home
as on Monday last past, and he hath brought with hym, blessid be God,
good tythynges, the which he and I shall enfourme yow at your comyng.
And ther as ye wryte that ye will sende me of a wylde bore and other
venson ayenst Sonday, truly I thanke yow as hertly as I can. But truly
yet I wolde pray yow that ye wolde spede yow hedyr als sone as ye can:
ffor I wolde trust to Godes mercy hit shoulde be to your profetes and
avayle in tyme comyng by the grace of our Lord, who ever preserve and
kepe yow to his plesur and your most herts comfort. Amen. At
London the xj day of Decembre A? xvj.And Cosen, heras ye wryte to me þat I had no leysyr: truly I have ben
crised and besy, ellys I wyld have wryte to you or thys tyme.By your ovne Elysabeth Stonore.
To my Ryght well belovyd Cosen, Willm. Stonere, esquyer at Stoner
þis be delyverd. - Transcript from Charles Lethbridge Kingsford, 'The Stonor Letters and Papers 1290-1483, Volume II'
-
176. ELIZABETH STONOR TO WILLIAM
STONOR11 DECEMBER, 1476
Elizabeth Stonor’s younger daughters must have been mere children. As
11 Dec. was a Wednesday, Betson must have arrived home on 9 Dec. The
last clause is autograph. From A.C., xlvi, 119.Jhesu
Ryght entirely and beste belovyd husbonde I recommende me unto
you in the most lovyng wyse that I best can or may. Moreover, pleseth
hit yow to understonde that I have receyvyd your letter, a byll closid in
the said letter, which I have redd and ryght well understondyd: and as
for all such stuff as the said byll specefyth of, as yet I have not receyvyd.
How be hit the barge is comyn with þe said stuff as þis nyght at vij of
clocke: and Syr, soo hit will be the morne or I can receyvyd hit.
Ferþermore, syr, plesith hit yow to wit that as on ffryday last past I
dyende with my ffadir and my modir. And þer was at dyner with hym
þe frendys of Зe childe which was movid for oone of my doЗters at your
last beyng heere. And so at after dyner þey hadde þere comunycation
for þe said mateer, wherby I understode þer dispocitions how þat þey
were disposid in the said mateer. And truly hit was nothyng as hit
was spokyn of at þe begynnyng: wherfore I answeryd and said in þis
wyse: that þoo shee were my childe, as she is, I coulde not answere that
mateer without yow nor noght wolde doo. How be hit, I answeryd in
your byhalf: that I wyst ryght well þat Зe wolde be ryЗt kynd and
lovyng ffadir, yif God ffortunyd that ye and they shulde dele. And Sir,
there as ye wryte that þat þe bargemen ben loth to take and Rec. any
stuff of ours I marveyle gretely: ffor truly to my knowlege I hadde
never þing caryed by any of them but þat I paid them truly þerfore.
And Sir, as for þe vj cowpull of haberndens, the which ye wryte ffore,
they shall be bought and sente yow ryght shortly. And as ffor your
gownys of chamlet and dublettes of sylke, I have bought hem: the which
shall plese yow ryght well, I trust to God, at your comyng, &c. And
Sir, my sonne Betson recommende hym unto yow, and he come home
as on Monday last past, and he hath brought with hym, blessid be God,
good tythynges, the which he and I shall enfourme yow at your comyng.
And ther as ye wryte that ye will sende me of a wylde bore and other
venson ayenst Sonday, truly I thanke yow as hertly as I can. But truly
yet I wolde pray yow that ye wolde spede yow hedyr als sone as ye can:
ffor I wolde trust to Godes mercy hit shoulde be to your profetes and
avayle in tyme comyng by the grace of our Lord, who ever preserve and
kepe yow to his plesur and your most herts comfort. Amen. At
London the xj day of Decembre Ao xvj.And Cosen, heras ye wryte to me þat I had no leysyr: truly I have ben
crised and besy, ellys I wyld have wryte to you or thys tyme.By your ovne Elysabeth Stonore.
To my Ryght well belovyd Cosen, Willm. Stonere, esquyer at Stoner
þis be delyverd.